菜鳥救星學日文:誤用日文

Photo credit:写真AC

文、ミキ老師

「ありがとう」要怎麼用?大家常誤會的日文用法。
前幾天才聽一位同學分享,他的同事在電梯裡遇到新上任的日本人上司。下電梯時不知道該怎麼打招呼才好,情急之下,不由得脫口而出了一聲「さようなら」。如果光看意思,不看用法的話,這句話倒也感覺沒有什麼不妥。殊不知在日本人聽起來,還真會感到有些哭笑不得。

閱讀全文 →

菜鳥救星學日文:花見

文、ミキ老師

不知不覺中已經是三月。春天已經來了,轉眼間又是櫻花盛開的季節。

日本的人們習慣在各個時節裡進行符合時宜的「行事(ぎょうじ)」。「行事」在日文的解釋裡,是指「作為慣例,訂下日期所舉辦的活動」。比方說節分的「豆(まめ)まき」、夏天的「花火大会(はなびたいかい)」、以及3、4月的「お花見(おはなみ)」。這些年中行事是用來認識季節的手段,也是從古至今的習俗。

閱讀全文 →