菜鳥救星學美語:把我當成五歲小孩來解釋?

文、Christy Lee

如果太忙碌沒有時間從頭到尾看完一篇千字文,或是一些需要仔細閱讀才能理解的冗長know how or how to,拜現在網路之便,動動手指求助google大神,立即列出一串串經過細心整理的「懶人包」,不管是文字或是圖片,都可以把艱難複雜的事物simplify(簡單化),然後在很短時間之內讓你迅速理解、豁然開朗。

為什麼叫做「懶人包」呢?英文又如何說呢?而越來越多的網路用語,你知道幾個呢?

Photo Credit:Reaction GIFs

Explain like I’m 5,縮寫ELI5,直譯就是「把我當五歲小孩來解釋吧」的意思,也就是網路常用的流行用語「懶人包」。對於時間就是金錢的忙碌現代人來說,懶人包的存在真的非常重要。既然現代的人都這麽忙,那他們假日都在做些什麼呢?

當然是待在家好好休息,什麼事都不做,最好是茶來張口飯來伸手的「耍廢」!

那這不是跟Vegetative State(植物人)狀態差不多了嗎?所以也因為名詞的vegetable(蔬菜)跟形容詞vegetative(植物人)這兩個字而衍生出了片語veg out,意指整天坐在沙發上或是躺在床上什麼事都不做就這樣「耍廢」的人。

Photo Credit:THE SCIENCE EXPLORER

另外,多數現代人都具有justice(正義感),加上心中各自有一把尺,所以偶爾會模糊真正正義的意境。例如,在網路或是新聞上看到不當行為或不公平的事件時,就會跟著大家群起撻伐事件中的人或事。甚至認為應該把當事人以及事件相關的其他人、事、物都找出來以釐清真相,於是在網上發起肉搜把這些人的身家背景公開在網路讓大家評論。

由document的簡寫DOC的複數所衍生的單字DOX,意思是在網路公開他人的私密資訊,也就是「肉搜」的意思。肉搜的行為對於網路世界來說也許很稀鬆平常,但對目標對象來說會帶來一些high-impact outcome(很大的影響)甚至damage(傷害)。

Photo Credit:Null Sec Blog

網路帶給我們許多便利的生活與源源不絕的新事物,所以不管是在網路世界或是現實生活中,我們都應該學習與尊重他人,千萬不要利用網路的力量來攻擊或是傷害別人。

Simplify v. 使簡化,使簡易...
Vegetative adj. 植物人
Veg out 什麼都不想做、耍廢
Dox or doxing 肉搜
Impact v/n. 衝擊、撞擊(力),(尤指新事物的)巨大影響,強大作用
Outcome n. 結果、後果
Damage v/n. 損害、損壞、傷害

We’re looking for ways to simplify the process of applying for student visa.
我們正在尋找可以將學生簽證申請程序簡化的方法。

I’m so tired – I think I’ll just go home and veg out in front of the TV tonight.
我好累-我想我今晚就直接回家然後坐在電視機前耍廢。

She was doxxed by online activists, who published her phone number and address.
她因為網路事件被肉搜,這些人公開了她家電話與住址。

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

加入菜鳥救星官方Line並回覆「我想看文章」,不定期獲得更多知識吧!

不同頻道,不同知識!

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料