菜鳥救星學美語:今晚想要來點義大利麵

文、Christy Lee

因為疫情的關係,大家待在家的時間越來越多,閑暇之餘也開始從事一些平常想做但總是沒時間做的事情,例如下廚料理等等。

不過對於沒有耐心或是廚藝一般般的人來說,博大精深的中式料理可能是比較高階的門檻,而西式料理像是pasta(義大利麵)或許相對容易上手一些。

在很多國家餐廳的菜單上幾乎都可以看到Pasta的選項,台灣也不例外,從米其林餐廳到各大地區知名夜市都可以看到義大利麵的蹤影,它可以說是世界上most accessible(容易取得)食物之一,而且價格一般來說inexpensive(便宜)。

不過pasta只是義大利麵的一個總稱,義大利麵有各式粗細、寬扁不一甚至stuffed pasta(包餡義大利麵),搭配各種配料以及不同sauce(醬汁),就可以做出許多口味的變化。

如果問一個義大人義大利麵有多少種麵條,他可能會告訴你至少有上百種。光是在台灣的一般超市,pasta的選項就有好幾樣,所以到底該怎麼選擇呢?

先來看看跟大家最熟的spaghetti(細長的義大利麵條),義大利文的意思是"little strings"(細繩子),spaghetti很適合跟tomato sauce(蕃茄紅醬),pesto(青醬)或是肉丸、海鮮等搭配。

如果不喜歡細麵,比spaghetti稍扁寬一點的linguine(扁長型的麵條),義大利文有一個很可愛的意思"little tongues"(小舌頭),也是很不錯的選擇,而且它還是世界上最古老的pasta種類之一,跟clam-based(蛤蠣為主)等海鮮為主的醬汁搭配更是絕配。

不過對於喜歡吃寬麵的人來說,fettuccine可能會更合口味,尤其是Chicken Fettuccine Alfredo 又香又濃的白醬更是讓人垂涎三尺。寬麵體的fettuccine在義大利文的意思是"little ribbons."(小蝴蝶結),下鍋之前看起來真的很像蝴蝶結緞帶般的可愛細緻。

Ravioli是義大利的餃子,裡面的餡跟我們從小吃到大的餃子很不一樣,Ravioli通常是包肉跟cheese,然後麵團的四邊再用叉子壓緊封住,就會呈現我們所看到波紋的ridges(山脊)狀。

不管是哪一種口味的pasta,或是哪一種做法跟配料,義大利麵做法簡單、食材取得也方便容易,只要自己喜歡都可以輕鬆嘗試。

今晚,想要來點義大利麵嗎?

accessible adj. (容易)接近、進入
inexpensive adj. 便宜,不貴的
stuffed adj. 填滿, 填製的,填充以保持形狀的, (人)吃飽的、吃撐的
strings noun. 繩, 細繩
linguine 扁麵條
linguine 扁長型的麵條
fettuccine 寬麵條
tongue noun. 口腔部位,舌頭,口條
tomato sauce 番茄紅醬
cream sauce 白醬
pesto sauce 青醬
ribbon noun. (捆紮或裝飾用的)帶子,絲帶,緞帶
ravioli 義大利餃
ridge noun. 山脊

Many public areas and buildings are now more accessible to people with disabilities.
現在許多公共區域與建築物對行動不便的人士來說較方便進出使用。

We walked along the narrow mountain ridge.
我們沿著狹窄的山脊行走。

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

加入菜鳥救星官方Line並回覆「我想看文章」,不定期獲得更多知識吧!

不同頻道,不同知識!

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料