Just because you had a small part in a movie, don’t let it go to your head! 你不要因為參與了電影中這一小部分工作就開始得意忘形了!
Photo credit:unbridlingyourbrilliance
跟down to earth、both feet on the ground完全 opposite性格的人,做事情憑空想像、明明人在這裡心卻早已飛去另一個地方,英文形容這樣無法專心或是不切實際的人就是「Head in the clouds」,直翻的意思就是 “頭埋到了雲裡”,這樣類型的人就是我們常說的做白日夢”daydreamer”。有夢最美,但是距離現實有點距離的白日夢還是偶爾做做就好。
Photo credit:BRIGITTE NGO-TRINH
單字/片語小複習:
Judge
verb. 判斷
Down-to-earth
adj. 實際的、務實的
Practical
adj. 實際的、實在的
Reasonable
adj. 合情誼的
Both feet on the ground
腳踏實地
Opposite
adj. 相反的
例句學習:
My new colleague is very down to earth – we had a great conversation over lunch and she was really easy to talk to. 我的新同事很接地氣。我倆吃午飯的時候聊得很投機,她也非常親切善談。
I know you’ve been trained as a teacher, but do you have any practical teaching experience? 我知道你有受過教師訓練,但是你有實際的教學經驗嗎?
My sister and I live on opposite sides of the city. 我和我姐住在同一個城市但完全相反的方向。